Приказ дивизии № 52
по уничтожению противника в районе севернее Донской
1) Согласно показаниям пленных противник перед 53-м армейским корпусом отводит свои войска на север и северо-восток и частью сил атаковал 15-й пехотный полк у Ширино и Иваньково.
Основные силы 239-й стрелковой дивизии и части 229-й стрелковой дивизии, по всей видимости, находятся в окружении. Следует ожидать выступления этих сил противника в направлении Иваньково или севернее от него.
2) Войска противника, находящиеся в районе севернее Донской, должны быть уничтожены 53-м армейским корпусом и 29-й моторизованной пехотной дивизией.
Части 4-й танковой дивизии обороняются по реке Белколодезь фронтом на юг.
53-й армейский корпус силами 112-й пехотной дивизии находится на рубеже Смородино-Васильевка, силами 167-й пехотной дивизии — северо-восточнее Каменцы — юго-западнее Урванка — восточнее Каменка. Следует ожидать продвижения 167-й пехотной дивизии через Урванку на Иван-Озеро.
3) 29-я моторизованная пехотная дивизия атакует противника 26 ноября силами 71-го пехотного полка и силами 15-го пехотного полка предотвращает вражескую попытку прорыва.
4) Задачи:
а) 71-й пехотный полк (силами 2-го батальона 15-го пехотного полка и 1-го батальона 71-го пехотного полка) наступает, нанося главный удар левее Никольское на Донской. 2-й батальон 15-го пехотного полка следует по-началу оставить в резерве в районе Гранки.
б) 15-й пехотный полк (силами 1-го батальона 15-го пехотного полка и 3-го батальона 15-го пехотного полка) на общем рубеже Спасское — Сокольники — Александровка предотвращает попытки прорыва противника на северо-восток и восток. Следует ожидать, что заблаговременно завтра будет придан 3-й батальон 71-го пехотного полка.
Разграничительная линия: Каркадиново — Задонское (населенный пункт для 15).
Держать тесную связь между батальонами. 71-й пехотный полк особенно держит связь с левым крылом 15-го пехотного полка и с правым крылом 112-й пехотной дивизии.
2-й батальон 71-го пехотного полка, находящиеся в распоряжении командира дивизии в Дудкино и Ново-Яковлевке, будет предусмотрительно по развитию событий придан 15-му пехотному полку.
5) Командир 29-го артиллерийского полка управляет вводом в бой всех сил артиллерии по устному распоряжению.
Для поддержки будут выделены:
15-му пехотному полку — 2-й дивизион 29-го артиллерийского полка (2 батареи легких гаубиц)
3-й дивизион 29-го артиллерийского полка (2 батареи тяжелых и одна батарея легких гаубиц)
71-му пехотному полку — 1-й дивизион 29-го артиллерийского полка (2 батареи легких гаубиц и одна запасная батарея)
6) Передовой отряд сначала остается в распоряжении командира дивизии в Савино. По-прежнему вести разведку на север. Держать связь с 4-й танковой дивизией. Остается придана одна батарея легких гаубиц 29-го артиллерийского полка. Завтра предусмотрительно следует ожидать ввода подразделения в бой совместно с 15-м пехотным полком.
7) 29-й саперный батальон остается в распоряжении командира дивизии на станции Епифань. Задачи прикрытия тыла и охраны согласно устным распоряжениям. 1 рота остается придана 15-му пехотному полку. Прежняя задача для боевой группы Крюковка.
8) Части, которым придан 29-й истребительно-противотанковый дивизион, остаются прежними. Остатки 5-го взвода 29-го истребительно-противотанкового дивизиона направляются на станцию Епифань в распоряжении командира дивизии. Части, которым придана 1-я батарея 59-го зенитного дивизиона, прежние.
9) Связь.
Обеспечить связь с обоими пехотными полками, как и с 29-м артиллерийским полком, по телефону. Радиосвязь, как и прежде, кроме 2-го батальона [?] пехотного полка.
10) Командный пункт дивизии первоначально на станции Епифань.
(подпись: временно исполняющий обязанности Фремерей)
Источник: NARA, T. 315, R. 850: 29 I.D.(mot.) la, Anlagen z. KTB. F. 1286-1287.
Перевод с немецкого на русский язык: А. Яковлев, март 2019. |